El siglo pasado, cuando era un churumbel, vi la peli (que entonces ya era un clásico del cine español) "Los Tramposos". Se me grabó en la memoria para siempre una escena genial protagonizada por Tony Leblanc y Antonio Ozores, en la que le hacen el "Timo de la Estampita" a un tipo al que la avaricia le hizo reventar el saco.
Nadie da duros a cuatro pesetas, ni antes, ni ahora, ni en el futuro. Parece mentira que todavía haya quien caiga con ese tipo de estafas, pero las hay... y en China, también. Me acordé de unas afotos que hice en un minibús que cogí en Shenzhen, cerca de la frontera de paso con Hong Kong, donde deambulan miles de transeúntes todos los días y a cualquier hora.
Hace tiempo os hablé de los Consejos Calientes y eso mismo advierten en los interiones de los vehículos. Atención al texto en la funda del reposacabezas:
Vamos a descifrarlo:
- 温馨提示 (wen xin ti shi)> Consejo Caliente.
- 车内> (che nei)> Dentro del vehículo.
- 易拉灌中奖 (yi la guan zhong jiang)> Ganar en el Sorteo de las Anillas de los Botes.
- 兑换外币 (dui huan wai bi)> Cambiar Moneda Extranjera.
- 均属欺骗 (jun shu qi pian)> Es relacionado con Timos.
- 请提高警惕 (qing ti gao jing ti)> Por favor aumente la atención.
- 谨防上当受骗 (jin fang shang dang shou pian)> Cuidado Protéjase de ser engañado por los timos.
No tiene desperdicio. Si a alguien le ha quedado duda sobre lo del 兑换外币 (dui huan wai bi)> Cambiar Moneda Extranjera, creo que está bastante claro pero lo voy a explicar por si acaso: El timo consiste en que a la gente le cambian los HKD (Hong Kong Dollar) u otra divisa por billetes chinos falsos. He de reconocer que lo de los billetes falsos en el sur de China es por desgracia, muy frecuente y los extranjeros son los más incautos y por ende el mejor cebo para este engaño. Estando el cartel escrito sólo en chino, pocos serán los forasteros que se enterarán a tiempo del peligro que corren y normalmente les costará al menos ser víctimas de un timo para aprender la lección.
Y muchas veces ni por esas. Recuerdo una ocasión en que iba al aeropuerto con muchísima prisa pues estaba en el límite de perder el vuelo. En mi cabeza sólo pensaba llegar a tiempo y al pagarle al conductor, no me dí cuenta pero seguramente hizo un movimiento con las manos estilo Tamariz y me dijo que el billete que le había dado era falso, así que me lo devolvió. Yo me sorprendí (oliéndome un poco de qué iba aquel pájaro) pero por no discutir le di otro. El mamón debió hacerme el cambiazo otra vez porque me lo intentó devolver diciendo "este también es falso", ahí ya le dije: "Mira, no voy a peder el vuelo por liarla, así que me como con patatas uno de tus billetes falsos, pero ya no más... no me jodas y cóbrate ya". Y así lo hizo, estafándome unos 10 Euros que no valía la pena por perder el avión.
Cuando al llegar a casa le enseñé el billete de 100 Yuanes falso a mi (por aquel entonces) novia, le conté la historia y le dije ya lo colocaría en un bar de copas chungo o algún garito nocturno de esos que dan garrafón y sí se merecerían cobrar en dinero del Monopoly... ella cogió el billete y delante de mis narices, mientras le prendía fuego con un mechero, me llamaba gilipollas y no se podía creer que llevando tanto tiempo en China, picara en aquellas estafas. Además dijo que pagar con dinero falso trae muy mala suerte y que lo mejor era quemarlo. En fin.
En cuanto al 易拉灌中奖 (yi la guan zhong jiang)> Ganar en el Sorteo de las Anillas de los Botes, el engaño consiste en que se corrió la voz de que ciertas marcas de bebidas daban premios en metálico que estaban por dentro de la chapa o el tapón de los refrescos. Un tipo iba en el autobús y al abrir el bote gritaba que le había tocado X dinero, pero inmediatamente se ponía triste porque decía que ese mismo día se iba fuera de la ciudad y no podría ir a cobrarlo. Otros pasajeros (ganchos) propinían comprarle el premio por menos dinero que lo que valía el premio, con lo que harían algo de beneficio, cuando un viajero papanatas y al que estaba dirigida toda la trama, totalmente ajeno a que iba a ser la víctima de un supertimo, pujaba más que los otros por comprarle el premio y tras un rato de discusión, al final se lo vendía. Es el "Timo de la Estampita" versión oriental!!
En aquel minubús, arriba del parabrisas también había otro cartel en el que ponía
车内兑换外币是设骗局. (che nei dui huan wai bi shi she pian ju)> Dentro del vehículo el cambio de moneda es un timo establecido. Es como decirte: "Si alguien te quiere cambiar moneda en este autobús, es que te están timando". Más claro agua (mineral-destilada).
Avisan por todas partes y es difícil explicarse cómo hay gente que todavía pique en estas cosas, pero entre tantas personas supongo que siempre hay probabilidad de encontrar alguna muy desinformada, distraída, pardillos o simplemente con mucha prisa cuando por ejemplo (...ejem, ejem!!) van a tomar un avión.
Estos días en los noticiarios de Televisión en España se está hablando del juicio a más de un centenar de africanos por la llamada Estafa Nigeriana. Joaquín Reyes y Carlos Areces protagonizaron en Muchachada Nui una historieta sobre el escritor Ciorán, sin desperdicio sobre el tema y que aquí os dejo como colofón de este cutrepost para vuestro deleite: